Pular para o conteúdo principal

Postagens

10 (ótimos) filmes sobre diferenças - Parte I

10 bons filmes de ficção sobre diferenças Olá queridos, Há tempos eu comecei a fazer esta lista, mas só hoje me dei conta que nunca a terminei. É a primeira parte dos 10 longa-metragens de ficção que abordam a questão da inclusão e das diferenças que me marcaram muito. Pensei em filmes que tratassem de diferentes temas e que fossem fáceis de encontrar, por isso, não serão filmes "surpreendentes". São filmes, em certa medida, óbvios, talvez você já tenha assistido a vários deles, mas mesmo assim, são tão bons que merecem ser relembrados. Filhos do silêncio Filme de 1986, a sinopse é a seguinte: Um professor de uma escola para deficientes auditivos e surdos conhece uma moça surda que vive isolada e se recusa a seguir os métodos próprios para o ensino. Então, ele a encara como um desafio. Porém, com o tempo, ele acaba se apaixonando e desenvolve um romance com sua aluna.   Para além do romance, o filme trata da questão da identidade surda, preconceitos e ...

Peça "Tribos" em Porto Alegre

Em 2013 divulgamos aqui no blog uma entrevista exclusiva com o ator Bruno Fagundes, sobre a peça "Tribos", que aborda o tema da surdez, em que ele produz e atua junto com o pai, o também ator Antônio Fagundes. Agora, em maio de 2015, a peça chegará a Porto Alegre, no lindíssimo Theatro São Pedro. As sessões ocorrerão nos dias 30 e 31 de Maio (sábado e domingo). As sessões do dia 30 serão às 18h e às 21h. No domingo, apenas às 17h. Depois de cada sessão haverá um bate-papo com o elenco sobre a peça e a sessão das 21h do sábado contará com intérprete de Libras. Os preços variam entre R$ 40,00 e R$150,00, e há desconto para estudantes e idosos. Maiores informações no site do Theatro.

Abertas as inscrições para o curso "Introdução ao Ensino de Língua Portuguesa para Surdos"

CURSO DE EXTENSÃO EAD 2015/1 INTRODUÇÃO AO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS O curso de extensão  "Introdução ao ensino de Língua Portuguesa para surdos"  está de volta, na modalidade a distância, através da plataforma Moodle. O curso de extensão Introdução ao Ensino de Língua Portuguesa para Surdos busca discutir noções básicas a respeito da disciplina Língua Portuguesa para Surdos (LP/S) e suas especificidades, possibilitando que o aluno tenha contato com conceitos pertencentes à educação de surdos, histórico da educação de surdos, metodologias, legislação e abordagens educativas que a contemplam, podendo assim, problematizar a respeito dessas questões. Nesta edição, contaremos com a colaboração do Professora Fernanda Falkoski ministrando um tópico sobre Letramento de surdocegos. Objetivos Apresentar o(s) cenário(s) educacional(is) brasileiro(s) da educação de surdos; Refletir sobre as abordagens educativas de ensino de língua par...

Abertas as inscrições para o curso de TILS da Ulbra (2015)

Pessoal, Estão abertas as inscrições para a 7ª edição do curso Tradutor Intérprete de Língua de Sinais (TILS) da Ulbra de Canoas (Rio Grande do Sul). O curso tem sido um sucesso e já formou diversos profissionais ao longo dos anos. Conheço o curso pessoalmente, por isso indico! Se você tem o desejo de se profissionalizar como TILS esta é uma ótima oportunidade, não perca.  Seguem, abaixo, mais informações. Curso: Tradutor Intérprete de Língua de Sinais - 7ª Edição   Ficha de inscrição   Interesse na próxima turma   Dúvidas e informações Extensão e Cultura: Prédio 6  Sala 121 Fones: (51) 3477.9103 e 3477.9166  E-mail:   secextensao@ulbra.br » Apresentação:  O curso proporciona à capacitação dos Tradutores/Intérpretes de Libras na formação profissional. Fomentando discussões sobre ética, criticidade tradutória e nos processos reflexivos no ato tradutório junto à comunidade surda. Habilitando-os a atuar em diversos espaços s...

Por que é que a Libras é uma língua? (e o que minha dissertação tem a ver com essa questão)

O que faz da Libras uma   língua , e não estritamente uma   linguagem ?! E, qual a diferença entre   língua  e   linguagem ? O que uma língua tem de tão característico que a faz ser o que é? O que confere a uma língua o seu status de   língua ? O que é uma língua? Por que é que quando as pessoas falam que não sabem a   linguagem  dos surdos ( e mudos ), tem sempre alguém que replica dizendo que não é   linguagem  dos surdos...é a LÍNGUA dos surdos, poxa?!! Esse foi basicamente o questionamento que guiou meu percurso de estudos na pós-graduação em Letras. Eu já havia estudado linguística durante quatro anos na graduação (sou formada em licenciatura Português-Inglês pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul), e em nenhuma disciplina do curso eu havia escutado alguém falar linguística ou lite...

Estuda, Renata, Estuda!

Estava eu assistindo ao programa Fantástico, domingo, dia 11/01/2015, quando o programa exibe uma matéria sobre turismo acessível. Embora a ênfase maior fosse para cadeirantes, lá pelo final da matéria aparece a Renata Ceribelli em um restaurante atendido por surdos no Canadá. A proposta do restaurante é incrível: os cardápios estão em língua de sinais, através de desenhos daqueles sinais, juntamente com a descrição do prato, e os atendentes são surdos.  Para quem quiser saber mais sobre o restaurante, ele se chama Signs, e o site dele é este . Nas imagens acima, capa do cardápio do restaurante e sinais para conversação básicas na língua de sinais americana. Mas, como normalmente acontece quando assisto a matérias sobre acessibilidade/surdez na televisão, a alegria dura pouco. Logo a repórter lança aqueles termos antigos e ultrapassados, de uma vez só: o restaurante de SURDOS MUDOS onde se usa a LINGUAGEM DE SINAIS. Me senti frustrada, mas nada surpresa, afinal, toda...

Entrevista sobre surdocegueira, com Fernanda Falkoski

Olá queridos, É com muita alegria que retomo as postagens do blog depois de iniciar essa vida corrida, agitada e maravilhosa da maternidade! Hoje publico uma entrevista muito interessante com Fernanda Falkoski, uma jovem educadora que tem se dedicado a ensinar surdocegos. Apesar de ter apenas 25 anos, a jovem professora nascida em Canoas e que atualmente reside em Novo Hamburgo, RS, é formada em curso de Magistério,  Letras-Português pela UNISINOS, Tradutora/Intérprete de Libras  pela ULBRA, além de vários cursos na área de cegueira. Atualmente cursa Pedagogia pela UNISINOS, e cursa pós-graduação em Neuroeducação e Educação Inclusiva – Capacitar NH. Em nossa entrevista ela compartilha conosco como tem sido ensinar surdocegos na rede regular de ensino. Vendo Vozes: Como surgiu seu interesse por temas como surdez e s urdocegueira ? Fernanda: Iniciei os cursos de libras, mas não tinha nenhum contato com pessoas surdas, ao me formar no magistério fui chamada par...

Edição da RBLA sobre educação de surdos

O novo número da Revista Brasileira de Linguística Aplicada traz importantes artigos na área do ensino de língua a surdos e processos de tradução e interpretação em línguas de sinais. Abaixo, reproduzimos o sumário dos artigos: A construção de imagens de si em epígrafes de teses de doutorado produzidas por surdos Ribeiro, Maria Clara Maciel de Araújo  Objetos de aprendizagem para o ensino de línguas: vídeos de curta-metragem e o ensino de Libras - Lebedeff, Tatiana Bolivar; Santos, Angela Nediane dos       Práticas sociais entre línguas em contato: os empréstimos linguísticos do português à Libras - Rodrigues, Isabel Cristina; Baalbaki, Angela Corrêa Ferreira      Ensino de línguas para alunos surdos no Brasil na interseção dos discursos - Piconi, Larissa Bassi  Aquisição de escrita por alunos surdos: a categoria aspectual como um exemplo do processo - Finau, Rossana Fraseologismo em língua de sinais e tradução: uma...