Abaixo, reproduzimos o sumário dos artigos:
- A construção de imagens de si em epígrafes de teses de doutorado produzidas por surdos
Ribeiro, Maria Clara Maciel de Araújo
- Objetos de aprendizagem para o ensino de línguas: vídeos de curta-metragem e o ensino de Libras - Lebedeff, Tatiana Bolivar; Santos, Angela Nediane dos
- Práticas sociais entre línguas em contato: os empréstimos linguísticos do português à Libras - Rodrigues, Isabel Cristina; Baalbaki, Angela Corrêa Ferreira
- Ensino de línguas para alunos surdos no Brasil na interseção dos discursos - Piconi, Larissa Bassi
- Aquisição de escrita por alunos surdos: a categoria aspectual como um exemplo do processo - Finau, Rossana
- Fraseologismo em língua de sinais e tradução: uma discussão necessária - Lemos, Andréa Michiles
- Tradução de literatura infanto-juvenil para língua de sinais: dialogia e polifonia em questão - Albres, Neiva de Aquino
- Análise da produção escrita de surdos alfabetizados com proposta bilíngue: implicações para a prática pedagógica - Streiechen, Eliziane Manosso; Krause-Lemke, Cibele
- Dimensão ergo-dialógica do trabalho do tradutor intérprete de libras/português: dramáticas do uso de si e debate de normas no ato interpretativo - Nascimento, Vinícius
- Reflexões sobre as práticas de ensino de uma professora de inglês para surdos: a língua de sinais brasileira como mediadora do processo de ensino-aprendizagem - Sousa, Aline Nunes de
- A aprendizagem coletiva de língua portuguesa para surdos através das interações em língua de sinais - Pires, Vanessa de Oliveira Dagostim
Para acessá-los, clique aqui.