Mostrando postagens com marcador surdo; poesia; cultura surda. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador surdo; poesia; cultura surda. Mostrar todas as postagens

21 de dez. de 2011

Literatura Surda - Parte II

Olá queridos!
Em postagens anteriores eu já havia falado um pouco sobre Literatura Surda (confira aqui, por exemplo). 
Hoje quero mostrar para vocês um site só sobre Literatura Surda, de um grupo de pesquisa em educação e cultura surda, com patrocínio da Funarte - Fundação Nacional de Artes do Governo Federal.
O site é Literatura Surda, e traz uma coleção de vídeos de piadas, contos, narrativas, poesias, tudo em Libras (alguns vídeos têm legendas, inclusive). Para quem quer saber mais sobre o tema, o site também traz uma lista ótima de referências, e, para quem quiser contribuir enviando materiais, é só se cadastrar no site e enviar seus vídeos, não é legal? Assim toda a comunidade surda pode participar também, fazendo do site uma grande videoteca de literatura surda.
O grupo é coordenado pela Profa. Dra. Lodenir Karnopp, além dos contadores de história surdos Carolina Hessel, Fabiano Rosa, Augusto Schallenberger, Cláudio Mourão, os intérpretes de Libras Luiz Rodrigues, Elisama Suzana e uma grande equipe (ver nomes e formação aqui). Abaixo, apresento um vídeo que consta no site acima, chamado "Número Sangrento", de autoria e apresentação de Cláudio Mourão. O poema é lindo e surpreendente, e aborda temas como a descoberta da surdez pela família e o implante coclear, a partir da perspectiva de uma criança surda. Contém legenda e também um link para audiodescrição do poema (aqui).

Layout do site Literatura Surda


Abaixo, apresento um vídeo que consta no site acima, chamado "Número Sangrento", de autoria e apresentação de Cláudio Mourão. O poema é lindo e surpreendente, e aborda temas como a descoberta da surdez pela família e o implante coclear, a partir da perspectiva de uma criança surda. Contém legenda e também um link para audiodescrição do poema (aqui).



O que vocês acharam do vídeo? Opinem!



25 de jan. de 2011

Letra e storyboard do videoclipe do documentário "See what I'm saying"

Olá pessoal! Eu já havia feito um post aqui no blog (AQUI) sobre o documentário "See What I'm Sayng" (Veja o que estou dizendo), sobre artistas surdos. Acabei encontrando outros materiais legais na internet sobre isso, como o clipe que foi feito para o documentário, de mesmo nome, um clipe muito bem feito sobre a relação das pessoas surdas e ouvintes, sobre as possibilidades infinitas do ser humano de interagir, e sobre a necessidade de nós, ouvintes, darmos voz àqueles que se utilizam de outros recursos para se comunicar, como as mãos, o corpo, o rosto....
O vídeo está logo abaixo, e depois, coloco a letra e a tradução dela para vocês. A banda Powder compôs e gravou a música.


Letra e tradução:



I'm here, you're there, you ask me something... [Eu estou aqui, você está aí, você me pergunta alguma coisa]
(But I don't hear you) [ Mas eu não ouço você]
I turn, you've left [ Eu viro, você foi ]
And now there's nothing [E agora não há nada ]
(Unless you touch my shoulder) [ A menos que você toque no meu ombro]
I use my hands, I read your lips [Eu uso minhas mãos, eu leio seus lábios]
I just want to talk to you. [Eu só quero falar com você]

Chorus:
See What I'm Saying [Veja o que estou dizendo]
See what I'm feeling [Veja o que estou sentindo]
See what I'm trying, trying to break through [Veja o que estou tentando, tentando romper]
See what I'm saying  [Veja o que estou dizendo]
See what I'm being [Veja o que estou sendo]
Being myself 'cause I'm supposed to [Sendo eu mesmo porque eu tenho que]
Cause I have a voice like you. [Eu tenho uma voz como você]



You're here, I'm there [Você está aqui, eu estou lá]
We start connecting [nós começamos a nos conectar]
(I know you see me) [Eu sei que você me vê]
We laugh, we cry, communicating [ Nós rimos, nós choramos, comunicando]
So we come together [Então nós ficamos juntos]
I use my hands, I read your lips [Eu uso minhas mãos, eu leio seus lábios]
Now I can talk to you.  [Eu só quero falar com você]

No site oficial do documentário tem também um storyboard muito legal, que são os desenhos que os roteiristas do clipe, no caso, fizeram para planejar como queriam que o clipe fosse feito.



Quem quiser mais informações sobre o documentário, acesse o site oficial: http://www.seewhatimsayingmovie.com/home.html

No próximo post quero falar sobre o aparelho que é utilizado no clipe, uma espécie de telefone com legendas.... Até mais!

29 de nov. de 2008

Você precisa ser surdo para entender


Sei que nunca saberei realmente o que é ser surdo, mesmo que eu perca a minha audição. Porque ser surdo não é apenas uma "pessoa que não ouve", mas é muito além disso... No entanto, como pesquisadora e professora, não posso deixar de tentar. Abaixo, uma poesia que encontrei, muito bonita, sobre essa questão.




Você precisa ser surdo para entender


Como é "ouvir" uma mão?
Você precisa ser surdo para entender!
O que é ser uma pequena criança
na escola, numa sala sem som
com um professor que fala, fala e fala
e, então
quando ele vem perto de você
ele espera que você saiba o que ele disse?

Você precisa ser surdo para entender!
Ou o professor que pensa
que para torná-lo inteligente
você deve, primeiro, aprender
como falar com sua voz
assim
colocando as mãos no seu rosto
por horas e horas
sem paciência ou fim
até sair algo indistinto
assemelhado ao som?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é ser curioso
na ânsia por conhecimento próprio
com um desejo interno
que está em chamas
e você pede a um irmão, irmã e amigo
que respondendo lhe diz:
"Não importa"?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é estar de castigo num canto
embora não tenha feio
realmente nada de errado
a não ser tentar fazer uso das mãos
para comunicar a um colega silencioso
um pensamento que vem, de repente, a sua mente?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é ter alguém a gritar
pensando que irá ajudá-lo a ouvir
ou não entender as palavras
de um amigo que está tentando
tornar a piada mais clara
e você não pega o fio da meada
porque ele falhou?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é quando riem na sua face
quando você tenta repetir o que foi dito
somente para estar seguro que você entendeu
você descobre que as palavras foram mal entendidas?
E você quer gritar alto:
"Por favor, me ajude, amigo!

Você precisa ser surdo para entender!
Como é ter que depender de alguém
que pode ouvir
para telefonar a um amigo
ou marcar um encontro de negócios
e ser forçado a repetir o que é pessoal
e, então, descobrir que seu recado
não foi bem transmitido?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é ser surdo e sozinho
em companhia dos que podem ouvir
e você somente tenta adivinhar
pois não há ninguém lá com uma mão ajudadora
enquanto você tenta acompanhar
as palavras e a musica?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é estar na estrada da vida
encontrar com um estranho que abre a sua boca
e fala alto uma frase a passos rápidos
e você não pode entendê-lo e olhar seu rosto
porque é difícil
e você não o acompanha?

Você precisa ser surdo para entender!
Como é compreender alguns dados ligeiros
que descrevem a cena
e fazem você sorrir
e sentir-se sereno com
a "palavra falada' de mão em movimento
que torna você parte deste mundo tão amplo?

Autores:Willerd e Madsen


Fonte: http://esdjccg.prof2000.pt/info/13/poesia.HTM



Quem quiser compartilhar mais poesias deste estilo no Blog, é só enviar!


Abraços,


Vanessa!