Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens com o rótulo CELSUL

Softwares para tratamento de dados em Línguas de Sinais

De volta à publicação dos trabalhos que foram apresentados no CELSUL 2010, hoje quero mostrar o que foi apresentado pela equipe da UFSC sobre softwares para identificação e tradução de línguas de sinais. No congresso, conversei com a Ms. Janine Soares de Oliveira (já havíamos divulgado a dissertação de mestrado dela, a respeito de ed. matemática para surdos aqui) , a respeito dos trabalhos, e os achei muito interessantes!  Janine Soares de Oliveira, com os pôsteres dos trabalhos Um dos trabalhos intitula-se "Desenvolvimento de software para Identificação de Sinais na transcrição de vídeos em Libras" e foi apresentado como pôster. Confira o resumo: Janine Soares de Oliveira (janinemat@gmail.com) – UFSC Ronice Müller de Quadros – UFSC; Ramon Dutra Miranda – UFSC; Rundesth Sabóia Nobre – UFSC Desenvolvimento de software para Identificação de Sinais na transcrição de vídeos em Libras A pesquisa em Aquisição da Língua de Brasileira de Sinais – Libras – requer o tratamento e ...

Trabalhos sobre sistemas de escritas de sinais

 Dois trabalhos muito interessantes foram apresentados no CELSUL 2010 a respeito do mesmo tema: Escrita de sinais. Os sistemas de escritas de sinais buscam uma forma prática e econômica de representar graficamente as línguas de sinais, seja para manter um registro da produção destas línguas, do vocabulário, para realizar estudos linguísticos comparativos e analíticos sobre as línguas de sinais, ou mesmo como uma ferramenta mediadora na alfabetização do surdo. No Brasil, há alguns anos, já se estuda o SignWriting, (SW) ,um sistema que foi criado em 1981 nos Estados Unidos. Em 1997, Mariangela Estelita cria o ELiS, Escrita de línguas de sinais, aqui no Brasil, e o reformula em 2008, em sua tese de doutorado. A ideia é criar um sistema de escrita de sinais mais fácil e de aprendizagem mais rápida do que o SW. No GT que participei, portanto, Mariângela Estelita apresentou um trabalho sobre como está se dando o processo de aprendizagem do ELiS, aparentemente mais simples de se aprender...

Notícias do CELSUL 2010

Olá pessoal! O CELSUL (Encontro do Círculo de estudos linguísticos do Sul) 2010, da semana passada, foi superlegal! O GT que participei, Linguística e Língua de Sinais, coordenado pelas professores Ronice Quadros e Rossana Finau estava muito especial, com trabalhos incríveis a respeito do tema, de várias partes do país, e com a presença de pesquisadores que enriqueceram muito as discussões do GT. Foi tanta coisa que não cabe em um post só, então, ao longo do tempo, vou comentando e postando trabalhos que encontrei por lá e compartilho com vocês, ok? Primeiramente, quero mostrar uma foto bem legal do último dia do GT, com a galera que permaceu lá até o final. É muita gente para colocar o nome de todos, mas ao longo dos posts vou mostrando os trabalhos individuais que foram apresentados, e então eu cito o nome dos colegas. Para começar, vou falar do trabalho que apresentei: "A fala-em-interação em sala de aula de língua de sinais como segunda língua" , foi um artigo que es...

CELSUL 2010 e artigos sobre Tradução

Oi pessoal! Começa amanhã o CELSUL 2010, que eu já havia publicado aqui no blog . Para aqueles que quiserem assistir aos trabalhos, palestras e pôsteres, ou ainda, ter acesso aos artigos dos trabalhos que serão apresentados, pode clicar aqui .  Lembrando que os GTs que tratam dos assuntos de LIBRAS e Linguística, são os Gts 2 e 7 (no qual participarei: B loco B – sala 217 GT 7 – Linguística e língua de sinais Coordenadores: Ronice Müller de Quadros (UFSC); Rossana Finau (UTFP) 20/10 (14:30-16:00) 1. A fala-em-int...

Pré-programação do CELSUL 2010

Olá Pessoal! A programação do CELSUL 2010 ainda não foi divulgada, mas essa semana, aqueles pesquisadores que enviaram seus trabalhos tiveram suas cartas de aceite publicadas no site dos GTs de comunicações -  http://www.celsul.org.br/unisul/cartas.htm  - ou dos Pôsteres . Analisando os trabalhos aceitos dos grupos de trabalho que tratam de assuntos de interesse direto para este blog, divulgamos aqueles autores e trabalhos que possivelmente estarão apresentando no evento. Confira: GT 7: Língua de Sinais e Linguística Vanessa de Oliveira Dagostim Pires - "A fala-em-interação em sala de aula de Língua de Sinais como segunda língua" Mônica Lopes Smiderle de Oliveira e Erica Coronatto - “A utilização  das histórias em quadrinhos no ensino de Língua Portuguesa para alunos  surdos” Giselly dos Santos Peregrino - “LIBRAS e  Língua Portuguesa em diálogo: os desafios do ensino de Literatura no INES” Emiliana Faria Rosa e Marcos Luchi - “Semiótica  imagéti...

Trabalhos voltados aos estudos da LIBRAS e Educação de Surdos

Olá Pessoal, Fiz uma seleção dos trabalhos que serão apresentados no CELSUL- Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - esta semana em Porto Alegre (UFRGS) com temas na área da surdez e LIBRAS, e disponibilizo abaixo, para quem quiser conferir!!! Site do evento: www.ufrgs.br/ppgletras/celsul/index.htm DIA 29/10/2008 - das 16h30 às 18h30 - Sala 330 Anexo I da Reitoria - Título: 1. CAMINHOS PARA A CONSTITUIÇÃO DE UM ATLAS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS: ALLIBRAS - Gisele Iandra Pessini Anater (Pós-Graduação em Lingüística – UFSC) e Shirley Vilhalva (Pós-Graduação em Lingüística – UFSC) DIA 30-10 - 14:30 às 16:00 - Sala 101 - FACED - Título: APRENDIZAGEM DA LIBRAS: IMPLICAÇÕES PARA O ENSINO E FORMAÇÃO DE PROFESSORES Audrei Gesser (UENP/Faficop, Cornélio Procópio) Título: ANDAIMENTO COLETIVO NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS Vanessa de Oliveira Dagostim Pires (UNISINOS) Título: O PAPEL DA LIBRAS E DA LÍNGUA PORTUGUESA NOS CONTEXTOS DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA ESCRI...

Presença de Intérpretes de LIBRAS no CELSUL

Olá pessoal Informamos que já está disponível na página de programação do CELSUL - Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul -( http://www.ufrgs.br/ppgletras/celsul/programacao.htm ) a presença de intérpretes de LIBRAS em algumas atividades. Na página da programação, estas atividades estão em cor vermelha. Para maiores informações, você pode escrever para a coordenação do evento. E-mail: celsul8@gmail.com Atenciosamente, Vanessa

Intérpretes no CELSUL

Olá pessoal, Eu havia enviado um e-mail pedindo o serviço de intérpretes na sessão em que vou apresentar meu trabalho no CELSUL 2008, e repasso o e-mail recebido pela coordenadora: Prezada Vanessa, Heloíse e demais interessados, informamos que estamos providenciando o serviço de intérpretes de libras para o CELSUL. Peço que enviem esta informação a todos os demais interessados. Pedimos, somente, que mais adiante nos informem em quais GTs haverá participação para podermos providenciar intérpretes em número adequado às necessidades.Cordialmente Gisela Sendo assim, aqueles que tiverem interesse em participar deste evento e querem a presença de intérpretes de LIBRAS, favor enviar e-mail para a coordenação: celsul8@gmail.com Abraços a todos e até lá!!!

CELSUL 2008

CELSUL -- Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul -- é uma associação cujo objetivo é aproximar os lingüistas que atuam nas Universidades da região sul do Brasil. Seus encontros procuram oferecer um espaço de discussão e divulgação da produção científica regional e nacional nas áreas de lingüística e lingüística aplicada. Além disso, os encontros do CELSUL também têm tentado se caracterizar como um fórum multidisciplinar, de interação entre lingüistas e estudiosos de áreas afins -- como os estudos literários, a comunicação, a psicologia, a fonoaudiologia, etc. O próximo encontro do CELSUL ocorrerá no Campus do Centro da UFRGS, em Porto Alegre, entre os dias 29 e 31 de outubro de 2008. A programação inclu: 1) conferências de lingüistas de renome nacional; 2) mesas redondas nas principais áreas de pesquisa e debate da lingüística e da lingüística aplicada; 3) sessões de comunicações em grupos temáticos organizados e coordenados por especialistas, e 4) sessões de pôsteres para a aprese...